Tag Archives: angleščina

Angleščina

Ker največ ljudi na svetu uporablja angleščino kot materni jezik, je angleščina postala jezik sveta. Saj se s pomočjo angleščine sporazumevamo med različnimi državami. Materni jezik je angleščina kar štiri stotim milijonom ljudi po vsem svetu. Angleško pa zna govoriti kar ena cele pet milijard ljudi. To je malo manj kakor ena četrtina prebivalstva na vsej zemeljski obli. Angleščina je preplavila svet z uvedbo in pa razširitev svetovnega spleta, ki je postal ena od glavnih komunikacijskih sredstev po svetu. Saj internet uporablja že skoraj polovica vsega prebivalstva na svetu. In ker je veliko strani v angleškem jeziku, je potrebno znati angleško, če želimo da izvemo kaj zanimivega, še posebno če iščemo najnovejše podatke jih bomo najprej in pa najbolj točne našli v angleškem jeziku. Angleščina je tako s pomočjo spleta v devetdesetih letih prehitela nemščino in tako tudi v Evropi angleščina postala prvi mednarodni jezik. In procent angleško govorečega prebivalstva se z dneva v dan veča.

Španščina

Španščina je, takoj za angleščino, drugi najbolj priljubljen tuj jezik za učenje. Preplet simpatičnih ljudi, bogate kulture in čudovitih naravnih znamenitosti je zmagovita kombinacija za številne jezikovne nadobudneže. V zadnjem času priljubljenost španščine povečuje tudi neusahljiva produkcija telenovel, ki so španski jezik pripeljale v skoraj vsak dom, nogometni zvezdniki in pevci.

Španci in latinski Američani ne slovijo po odličnem znanju angleščine, zato se je pred potovanjem v njihove kraje koristno naučiti vsaj nekaj fraz. Osnove španščine niso težke, tudi izgovorjave se lahko naučimo enostavno, zato velja španščina za lahek jezik, kar pa se lahko zelo hitro izkaže za zmotno prepričanje. Slovnica, ki izvira iz latinščine, je zahtevna in polna izjem. Za učenje je zato najbolj primeren jezikovni tečaj. Združuje učenje besedišča in slovnice, z naravnim govorcem pa tudi najbolje osvojimo veščine konverzacije, s katero se jezika najhitreje naučimo.

Angleščina

Najbolj svetovno govoreči jezik je angleščina in ravno zato je na jezikovnih tečajih tudi najbolj obiskana. Saj zato ker je svetovno najbolj govoreči jezik, se lahko z osnovnim znanjem angleškega jezika odpravimo na potovanje in smo lahko prepričani da na potovanju nebomo ne lačni ne žejni in tudi streho nad glavo bomo imeli. Poznavanje tujega jezika kot je angleščina pa je zelo pomebna v poslovnih zadevah. Saj kot vemo se danes pogodbe za poslovanje ne sklepaja le znotraj ene države temveč, med državami, saj je trg ene države razmeroma majhen, kakor je trg katerega lahko dobimo s poznavanjem tujega jezika in tako poslujemo zunaj države. Angleščina pa je tudi jezik katera se veliko meša z različnimi jeziki, saj veliko mladih uporablja angleške jezike med slengi katerega uporabljajo. In tako angleščino in njene izraze prenašajao tudi v domačo hišo. In zato se veliko starejših odloča za jezikovni tečaj angleščine, saj je tudi veliko spletnih strani in literature v angleškem jeziku.

Učenje angleščine za otroke: igranje vlog

Naj bo učenje igra! Otroci se radi preizkušajo v različnih vlogah, zato je to eden izmed dobrih načinov učenja angleščine. Starši se pogosto trudijo biti dober vzgled, saj vedo, da jih njihov otrok opazuje in bo njihove geste oponašal. Pri učenju drugega jezika pa starše prav ta sposobnost oponašanja skrbi. Skrbi jih, da bodo otroci njihove napake vzeli za svoje in jih bodo samo upočasnjevale pri napredku.

Ne skrbite zaradi napak! Dejstvo, da otroci radi oponašajo in  jim gre to dobro od rok, lahko izkoristite za učenje angleščine. Namesto, da si situacijo samo predstavljate, jo lahko tudi uresničite; nakupovanje, naročanje sladoleda, kupovanje vstopnic za v kino in podobno. Zagotovo imate doma veliko idej in igrač in lahko vsako situacijo odigrate tudi doma.

Primer: Igrajmo se trgovino! Pripravite trgovino in povabite svojega otroka (v igranje lahko vključite celotno družino in prijatelje). Pripravite si seznam predmetov, ki jih prodajate in zapišite angleško besedo poleg njih. Napišite jih na tablo ali risalni list ter postavite na vidno mesto, to bo dalo otroku ideje za pogovor in uspešen nakup.  Še več idej in povezave do spletnih strani z vajami v angleščini najdete na anglescina.org.

Prevajanje angleščina

Čeprav angleško znamo skoraj vsi, to še ne pomeni, da je prevajanje iz angleščine stvar, ki se je lahko lotimo kar sami. Pomenski odtenki, strokovno izrazoslovje in pogovorni izrazi lahko namreč hitro povzročijo preglavice, ki jim bo kos le izkušen in izurjen prevajalec. Zato je prevajanje iz angleščine delo, ki zahteva jezikovno izostrenost ter poznavanje ustroja jezika, tako maternega kot angleškega.

Angleščina je eden izmed  vodilnih svetovnih jezikov. Mnogim se zdi lahko učljiv, lažji od drugih jezikov. Vzrok temu je, da smo nenehno preko medijev z njim v stiku, poleg tega pa je angleščina zelo fleksibilen jezik, npr. z eno besedo lahko poveš mnogo različnih stvari (ena beseda je lahko enkrat del glagola, drugič samostalnik …).

Jezikoslovci trdijo da med dvema jezikoma relacija težji-lažji ne more obstajati. Jezik se je razvil tekom evolucije, nastaja še danes in ga lahko enako dobro obvladata sogovornika na obeh straneh. Kar se slovnice tiče, slovenščina ni težja zato, ker ima dvojino, in angleščina ni lažja, ker je nima. Primerjava tu enostavno odpade. Jezike se primerja z njihovo izrazno močjo.

Izboljšajte vaše znanje z inštrukcijami angleščine

Inštrukcije angleščine, ki jih nudi Utilia inštruiranje lahko hitro in uspešno odpravijo določeno neznanje tega tujega jezika, potrebno pa je, da se inštrukcij lotite čim prej, ko se pojavijo določene nejasnosti, saj se pri učenju tujih jezikov znanje nalaga na staro znanje in če imamo slabo podlago, potem novega znanja ne moremo primerno naložiti v spomin in ga uporabiti, ker ga ne moremo povezati s starim znanjem.

V tem primeru je najbolje, da se dogovorite za tedenske (redne) inštrukcije angleščine, na katerih bomo skupaj predelali snov, ki ni bila jasna, jo primerno razložili in potem skupaj nadaljevali s pridobivanjem novega znanja. Nikakor pa vam ne svetujemo, da se za inštrukcije angleščine odločite v pravzaprav zadnji minuti, sicer se lahko zgodi, da so rezultati slabši, se ne morete dogovoriti in še bi lahko naštevali. Kakšne so posledice prepozne reakcije, pa si preberite tukaj: http://www.zadetek.org/danes-rabim-instrukcije/ in videli bost razlgoe. Potrebno pa je, da so učenci, ki se »prijavijo«  na inštrukcije angleščine pripravljeni sodelovati in delati domače naloge, saj bo tako zadovoljstvo obojestransko, učenci bodo dobili višje ocene pri testih iz angleščine, mi pa zadovoljne stranke, morebitna priporočila in nove učence za inštrukcije.

Katerih tujih jezikov se najpogosteje učimo?

V Sloveniji je najpogosteje izbran tuji jezik še vedno angleščina, sledijo ji nemščina, italijanščina, francoščina, španščina, ruščina … Za jezikovni tečaj italijanščine, francoščine ali španščine se veliko tečajnikov odloča iz osebnih razlogov (potovanja), za angleščino, nemščino in ruščino pa zaradi sodelovanja s tujimi poslovnimi partnerji in lažje pridobitve delovnega mesta.

Mladi po maturi večinoma zelo dobro govorijo angleško in še vsaj en tuj jezik. Med študijem  se zato večinoma odločajo za nadgradnjo znanja tujih jezikov in želijo za piko na i opraviti katerega od  mednarodnih izpitov.  Ob koncu študija se jih vedno več odloča za tečaj poslovnega jezika. Zavedajo se, da bodoči delodajalci pričakujejo dobro funkcionalno znanje tujega jezika, sposobnost suverenega sodelovanja pri poslovnih pogovorih, pisanje poslovnh dopisov, oz. sposobnost, da pripravijo poslovno predstavitev …

Slovenci se veliko učimo tujih jezikov in smo pri tem uspešni. Nimamo pretiranih težav z izgovorjavo in z naglasom, še najtežji oreh je izgovorjava pravega angleškega th, ki ga je treba kar natrenirati. Angleščina je nasploh jezik, ki ga govorimo najbolje, saj smo z njo že kar obdani. Angleščina ima veliko časov in to je stvar, kjer lahko teorijo sicer znaš, a kaj, ko je treba razmišljati ob vsakem stavku posebej. Tečajnikom delajo težavo poleg pravilne uporabe časov tudi odvisni stavki (if clauses), pa nekateri ti. false friends – nekatere besede uporabljamo namreč tako kot v slovenščini, npr.  eventually, finally … Kako je z angleščino na maturi pa si preberite v naslednjem članku.