Home » Razna oglaševanja » Zaporedno oz. konsekutivno tolmačenje

Zaporedno oz. konsekutivno tolmačenje

 

Zaporedno oz. konsekutivno tolmačenje je vrsta ustnega prevajanja, kjer se govornik in tolmač izmenjujeta. Govornik najprej izreže nekaj povedi, tolmač si jih zapomni ali si zapiše ključne besede, ko se pa govorec ustavi, prevzame besedo in naglas tolmači govorčevo sporočilo. Tolmač ponavadi stoji poleg govornika, ob sebi pa ima pripomočke za pisanje.

Tolmač in govornik torej izmenično, zaporedno govorita, kar je tej vrsti tolmačenja tudi dalo ime. Če za čakanje na prevod ni časa ali bi to zelo motilo delovni proces, raje izberite simultano prevajanje, saj je takrat tolmač ločen od dogajanja v posebni kabini, tolmačenje pa izvaja s pomočjo slušalk in mikrofona.